Angel features an · gel fea · tures (
nn. To have features of an angel.
Bint bint (b
n. Term of endearment used to describe either Becca or myself. First used in this context in early 2002. Believed to come from the Arabic for daughter. Some believe this to be a derogatory term, but they are wrong. Recent months have seen this expression being used for colleagues' other halfs, this is strictly forbidden.
Bint features bint fea·tures (b
n. To have features of a bint.
Binty bint·y (b
n. Variation of bint. First came about when Becca discovered the meaning of bint and didn't want to be called bint anymore.
Bitchy bitch·y (b
n. Replacement of binty when Becca didn't like to be called that. She soon decided binty was a nice name.
Bustificated bust·if·fy·cat·ed (b
n. When something is well and truely mullered - usually when Becca has been trying to use it.
Cheesy foot poof chees·y foot poof (ch
n. Anti-stinking device used to make shoes smell nice.
Danificado danif·ik·arh·doh (dan
1. adj. Broken by Dans ass. Amalgamation of Dan, ificate, and retardo.
2. verb. Damaged - in Portugese (at the bus stop).
Dippo dip·po (d
n. One who is mentally challenged. Usually applied to Becca in circumstances where she does something very silly, e.g. not knowing how to change a lightbulb.
Dippyloducus dip·py·lod·o·cus (d
n. A slightly affectionate way of calling someone a dippo.
Fellatio fajitas fel·la·ti·o fa·ji·tas (f
n.
1. To have features of a fellatio.
2. An internet pseudonym of Ollys.
Faji fa-ji (f
n. Shortened version of fajitas. Used when one cannot be bothered to say fajitas but wants to get the fajitas message across.
Fajitas fa·ji·tas (f
n.
1. Term of endearment.
2. May be used to replace 'features' if used in the sense of a compliment. For example bint fajitas.
3. A dish consisting of strips of marinated meat, poultry, or vegetables that are grilled over an open fire and served in a tortilla, usually with spicy condiments. Often used in the plural.
Meh meh (m
interj.
The Universal, non-commital answer to every question ever posed to Olly.
Olly trolly dolly locks ol·ly trol·ley dol·ly locks (
n. An alternative name for Olly. Recently made popular by an evil sister in law.
Porky pork·y (pôr
n.
1. A nickname of Beccas which was used during her childhood rather ironically.
2. Slang for fat or corpulent.
So's your face So's your face (s
retort. The ultimate witty retort to anything ever said. Can be used in every situation, e.g. "You smell like a French man.", "So's your face."
Spover spov·er (sp
n. Ones lover.
Testes tes-teez (t
1. n. Testicles, testis, ball bag, bollock, nut sack, pip, orchis
2. n. Forehead (Portugese).
Whiffey whiff·ey (hw
n. One who is particularly odorous.
Wi-Fi whiff·ey (hw
1. Wireless Fidelity.
2. Alternative spelling of Whiffey.
Wifey wife·y (w
n. Term of endearment. Used solely on ones current, or future, wife.

